Translation of "missed something" in Italian


How to use "missed something" in sentences:

The heart attack would seem to indicate that they missed something.
L'infarto sembrerebbe indicare che si sono persi qualcosa per strada.
Whoever tried to clean up the body missed something.
Hanno occultato il cadavere. - Ma hanno dimenticato qualcosa.
For someone who never misses something small, you missed something big.
Per uno a cui non sfugge mai un particolare, ti e' sfuggito qualcosa di grosso.
It takes a little finesse to tell the Chief of Police that his guys missed something big.
Ci vuole garbo per dire al Capo della Polizia che ai suoi uomini è sfuggito qualcosa di grosso.
Barnabas' goons must have missed something, otherwise he wouldn't have hired us.
I gorilla di Barnabas devono aver tralasciato qualcosa, altrimenti non ci avrebbe assunti.
Not that I can tell, but maybe I missed something.
Non direi, ma forse mi sfugge qualcosa.
I feel like I've missed something.
Ho la sensazione di essermi persa qualcosa.
I feel like I missed something.
Mi sento come se avessi dimenticato qualcosa.
Might it be conceivable your people actually missed something?
Potrebbe essere possibile che i suoi uomini abbiano tralasciato qualcosa?
I-I don't understand how the investigators could have missed something like this.
Non capisco come gli investigatori possano non aver visto una cosa cosi'.
The day your father died, I missed something.
Il giorno in cui morì tuo padre, commisi un errore.
We must have missed something in her medical history.
Dev'esserci sfuggito qualcosa nella sua storia medica.
They missed something in the first autopsy.
Si erano persi qualcosa nella prima autopsia.
Well, if unis missed something, I'm not finding it.
Se agli agenti e' sfuggito qualcosa, non lo trovo.
The other night, you said you were worried you might have missed something.
L'altra sera, hai detto di temere di esserti perso qualcosa.
Guess you missed something about one of my personalities.
Immagino ti sia persa un tratto delle mie personalità.
Well, no offense, but you may have missed something one of us would see.
Senza offesa, ma potrebbe esserle sfuggito qualcosa che uno di noi vedrebbe.
Maybe when they searched this place, they missed something.
Forse quando hanno guardato in questo posto, gli e' sfuggito qualcosa.
You know, I think you missed something in these photos.
Credo che tu ti sia perso qualcosa in queste foto,
Maybe I missed something during the pre-flight, I don't know.
Forse mi sono persa qualcosa durante i controlli prima del volo, non so.
Still got men back at the scene in case we missed something.
Ho lasciato degli uomini sul posto, nel caso ci fossimo persi qualcosa.
You know, the police missed something here, I can feel it.
Alla polizia e' sfuggito qualcosa, riesco a sentirlo.
Or maybe I missed something while she was crying by your bed.
O forse mi sono persa qualcosa mentre lei era li' a piangere di fianco al tuo letto.
Okay, I'm gonna assume that I missed something here.
Okay, presumero' di essermi lasciato sfuggire qualcosa.
Maybe you could do another once-over, In case I missed something?
Forse puoi... dare un'altra occhiata, in caso mi sia sfuggito qualcosa?
Maybe I missed something in the observation.
Forse mi e' sfuggito qualcosa nell'esame.
For a guy with a four digit IQ, I must have missed something.
[A volte un Quoziente d'Intelligenza a quattro cifre] [non basta: mi ero perso qualcosa.]
You missed something at his place.
Vi e' sfuggito qualcosa a casa sua.
Maybe we missed something with Stanley.
Forse abbiamo tralasciato qualcosa con Stanley.
Crack team of investigators missed something.
Quei geni degli investigatori non hanno visto questo.
I keep wondering if we haven't missed something.
Continuo a chiedermi se ci siamo perse qualcosa.
I'll go over the code again, see if I missed something.
Riguardero' da capo il codice, vedo se mi e' sfuggito qualcosa.
1.4344329833984s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?